Saturday, September 30, 2006

Funeral for a friend

Rock music for me is better. I don't know exactly how are divided the genres, but I know that what I'm used to listen is rock. :-D

Funeral for a friend, is what I consider a good band, they're considered as a a post-hardcore band and they're from Bridgend in South Wales from the United Kingdom, if you wa

if you want to know more information about them, you can go to wikipedia and there you can get information about them

Below of the spanish translation of this post you can see (and listen) some songs from them and their different albums.
It's a good band and I hope that they continue in this way as they have done up to date.



Versión en español

Cuando de música se trata yo prefiero mil veces más el rock que cualquier otro género. No sé al 100% cómo se dividen los generos, pero es curioso cómo sé en qué momento estoy escuchando un buen rock :-D

Funeral for a friend, es lo que considero una buena banda, ellos son considerados como una grupo de post-hardcore, ellos son de Bridgend en South Wales, población del Reino Unido o la Gran Bretaña o Inglaterra para más fácil.

Si tu quieres saber mas información acerca de ellos, puedes ir a la wikipedia y obtener más información de ellos

A continuación pongo unos videos de ellos, obtenidos directamente de youtube.com espero los disfruten y tengan una oportunidad para poder escucharlos con mayor detenimiento, se vé que estos chicos tienen bastante futuro por delante, así como un sonido bastante original, y diferente, espero que se mantengan así por un buen tiempo.


Song/canción: She drove me to Daytime TV
from the album/del albúm: Casually dressed and deep in conversation


Song/canción: Escape artists never die
from the album/del albúm: Casually dressed and deep in conversation


Song/canción: Streetcar
from the album/del albúm: Hours





I hope you enjoy them.

Espero que los disfruten.



Saludos

Un Lugar Carmesí

Hola a todos, pues finalmente tuve el tiempo de crear mi blog de intereses varios. :-D

Antes de continuar, dejémos en claro el significado de "crimson",:

crim‧son[krim-zuhn, -suhn]
–adjective
1. deep purplish-red.

en español la traducción sería algo así como: Carmesí

y después de la clase de inglés del día de hoy, empezemos con algo más de contenido.

Básicamente este es un blog en el que publicaré artículos de música, películas, algo de arte y cualquier otra curiosidad que me encuentre día con día.

Todos son bienvenidos para enviar sus comentarios, y por favor, haganme saber que hay alguien del otro lado del espejo.


Que tengas un buen día.
Disfruta de este blog.


Saludos
Diegue

A Crimson Place

Hello to everyone.

well, here we are, in a Crimson Place, before anything I want to specify the crimson meaning:

crim‧son[krim-zuhn, -suhn]
–adjective
1. deep purplish-red.

And after the class of english we can start writing on it.

Basically it will be my blog for posting about music (principally), movies, some art, and another couriousities that I find day by day.

Every one is welcome for sending its comments, and please, let me know that there's somebody on the other side of the mirror.



Have a nice day.
Enjoy this blog.


Regards
Diegue